您现在的位置: 中护主站 > 国际护理 > 外语频道 > 护理英语 > 正文

防晒的5种方法

2010年07月05日 来源:CNN

Worst sunburns scorch and sizzle -- 5 ways to avoid getting deep-fried

5种方法避免严重晒伤

2010年5月28日Madison Park, 美国有线新闻网 (中国护理网翻译——杨赛)

(CNN) -- Whether a person is light- or dark-skinned, whether it's cloudy or sunny outside, dermatologists recommend wearing sunscreen -- globs of it.

The simple act of enjoying the sun has become complicated with questions about how much sunscreen to use (more than you think), how often to apply (frequently) and what those acronyms (UVA, UPF, SPF) mean.

(美国有线新闻网)不管一个人的肤色如何,天气怎么样,皮肤科医生都建议你使用防晒霜。晒太阳因此而变得复杂,该擦多少防晒霜(比你想象的一般要多),多久擦一次,UVA、UPF和SPF是什么意思,这些都变成了问题。

This week, the Environmental Working Group likened some sunscreens to "modern-day snake oil," calling most of the products ineffective and questioning their safety. It said that the products were "exposing people to potentially hazardous chemicals."

这周,环境工作组比喻一些防晒霜为"现代蛇油",这说明大多数的防晒产品无效并且安全性受到质疑。这个小组说,该产品是"会给人们带来潜在危险的化学品"

The report did not appear in a peer-reviewed scientific journal. Dermatologists say there is no evidence that sunscreen is unsafe and that going unprotected is much more dangerous.

该报告没有出现在同行评议的科学期刊。皮肤科医生说,没有证据表明,防晒霜是不安全的,不擦防晒霜危险更大。

The problem is that not all sunscreens are created equal, depending on their ingredients. And the scars of neglecting sun protection are chronicled on the iReport photo wall of pain.

首页 前一页  1   2   3   4   5  下一页 尾页